TeamsFixer

Live-Untertitel oder Übersetzung funktionieren nicht

Du aktivierst Live-Untertitel im Meeting, sie erscheinen nicht oder zeigen die falsche Sprache. Sprach-Setting und Lizenz sind die Hebel.

Zuletzt geprüft:

Betroffene Systeme

windows macos ios android web

Schnelle Hilfen

  • Sprach-Einstellung im Meeting prüfen (oben rechts)
  • Mikrofon-Sprache muss zur eingestellten Sprache passen
  • Live-Übersetzung braucht Premium-Lizenz im Tenant

Untertitel aktivieren

In einem Meeting: drei-Punkte-Menü → Sprache und Sprache → Live-Untertitel aktivieren. Sie erscheinen unten am Video.

Falsche Sprache

Standardmässig nutzt Teams Englisch. Wenn alle deutsch sprechen, sind die Untertitel Kauderwelsch:

  • Im Meeting: Sprach-Einstellungen → Gesprochene Sprache
  • “Deutsch (Schweiz)” oder “Deutsch (Deutschland)” wählen
  • Untertitel berechnen sich neu - kurze Pause möglich

Live-Übersetzung

Wenn du Untertitel in einer anderen Sprache als die Sprechende willst, brauchst du Teams Premium im Tenant. Ohne Premium gibt es nur Untertitel in derselben Sprache.

Premium kostet extra (~CHF 10/Nutzer/Monat) und muss vom Admin zugewiesen werden.

Mikrofonqualität

Untertitel brauchen klares Audio. Bei sehr schlechtem Mikrofon oder viel Hintergrundgeräusch produziert die Spracherkennung Müll. Headset empfehlen.

Tenant-Policy

In manchen Tenants ist Captioning komplett deaktiviert. IT-Bestätigung einholen, ob die Funktion verfügbar ist.